Toñi, Susana, Jose Antonio... ¡que ya se acercan las Navidades!
No era mi intención hacer un haiku navideño... es que tenemos un tiempo de locos. Hace unos dias nevando, hoy un sol impresionante. Pero la verdad es que el acebo y la nieve, te llevan directo a la Navidad, como las huellas del mirlo.
Hola Mercedes. Me gusta la idea aunque me pregunto si ese "suave" es apropiado. Entiendo que la nieve de por si es "suave" ya que cuando cae que "corta" pasa a llamarse ventisca. Bueno, como ya sabes, es una opinión. Me gusta el haiku, aunque me suena un poquillo extraño lo que comento
Alberasan: He observado que la nieve y sus formas de manifestarse, tienen su aquél. Vivo en una zona de montaña en cuyos inviernos, lo normal es que nieve y cuando lo hace, por lo menos aquí, no nieva siempre igual. Cuando digo que nieva suave es por eso, por que nieva con suavidad, con copos gordos y vaporosos, muy poco compactos y lo hace lentamente, con suavidad, de ahí lo de "suave".
No se si te habrá servido de aclaración el rollo que te he metido, pero espero que sí.
Un abrazo y gracias por tu comentario. Siempre se aclaran cosas.
Intentaré explicarme mejor Mercedes. Cuando llueve, según se presente el agua nos referimos como: Llovizna, jarrea, chaparrón, chubasco, etc. dependiendo de si es más fuerte o menos, si conlleva fuertes vientos, si es copiosa, corta, larga etc. De ahí mi duda con ese “suave”, pues me preguntaba si no existe una palabra más específica para el tipo de nevada: ventisca, nevasca, aguanieve, granulosa (como pequeños granos) etc.
Alberasan: desconozco como se le puede llamar oficialmente a esa forma de nevar. Para mí es eso, una suave nevada y no una fuerte nevada. No me he planteado la exactitud del término, pero creo que coloquialmente, se puede entender. Ya te digo que lo mismo estoy en un error. Voy a recapacitar sobre lo que dices por si se me ocurre algo mejor...
8 comentarios:
El acebo ... sabor a navidad. Veo el blanco de la nieve, el negro mirlo y los alegres colores del acebo.
Precioso haiku.
Un beso.
Qué bonito... siempre que hay huellas de lo que sea me gusta el haiku. Pero, si además, es de un pájaro negro, tiene más encanto.
Besos,
Que paisaje más bonito nos dejas, muy navideño. Lo he disfrutado, un saludo.
Toñi, Susana, Jose Antonio... ¡que ya se acercan las Navidades!
No era mi intención hacer un haiku navideño... es que tenemos un tiempo de locos. Hace unos dias nevando, hoy un sol impresionante.
Pero la verdad es que el acebo y la nieve, te llevan directo a la Navidad, como las huellas del mirlo.
Gracias por dejaros sentir por aquí cerca.
Un abrazo, Mercedes
Hola Mercedes. Me gusta la idea aunque me pregunto si ese "suave" es apropiado. Entiendo que la nieve de por si es "suave" ya que cuando cae que "corta" pasa a llamarse ventisca. Bueno, como ya sabes, es una opinión. Me gusta el haiku, aunque me suena un poquillo extraño lo que comento
Alberasan:
He observado que la nieve y sus formas de manifestarse, tienen su aquél.
Vivo en una zona de montaña en cuyos inviernos, lo normal es que nieve y cuando lo hace, por lo menos aquí, no nieva siempre igual. Cuando digo que nieva suave es por eso, por que nieva con suavidad, con copos gordos y vaporosos, muy poco compactos y lo hace lentamente, con suavidad, de ahí lo de "suave".
No se si te habrá servido de aclaración el rollo que te he metido, pero espero que sí.
Un abrazo y gracias por tu comentario. Siempre se aclaran cosas.
Un abrazo, Mercedes
Intentaré explicarme mejor Mercedes. Cuando llueve, según se presente el agua nos referimos como: Llovizna, jarrea, chaparrón, chubasco, etc. dependiendo de si es más fuerte o menos, si conlleva fuertes vientos, si es copiosa, corta, larga etc. De ahí mi duda con ese “suave”, pues me preguntaba si no existe una palabra más específica para el tipo de nevada: ventisca, nevasca, aguanieve, granulosa (como pequeños granos) etc.
Alberasan:
desconozco como se le puede llamar oficialmente a esa forma de nevar. Para mí es eso, una suave nevada y no una fuerte nevada. No me he planteado la exactitud del término, pero creo que coloquialmente, se puede entender.
Ya te digo que lo mismo estoy en un error. Voy a recapacitar sobre lo que dices por si se me ocurre algo mejor...
De nuevo gracias.
Un abrazo, Mercedes
Publicar un comentario